2012年9月16日 星期日

就是那光!LED 點亮文化機構


文 / Dirk Heinze(德國Kulturmanagement Network 總編輯)
翻譯 / Maxine Wu, Josefa Wu, Angela Chiang


歷史博物館與今日高科技的結合是合適的嗎?無庸置疑。全球知名的巴黎羅浮宮在戶外安裝新的LED 燈,已證明這是可行的。

2011 12 月,東芝 (Toshiba) 特別為羅浮宮研發的LED 燈,在博物館入口前的玻璃金字塔照耀著。這也是首次博物館整棟正面的建物,由這持久且有效的能源來照明。因需要安裝的燈泡數量少,加上LED 的持久性,所以大幅降低電費與維護的成本。羅浮宮LED 燈的照明設備被設計成凸顯其建築之美與該歷史建物的獨特性之效果,如此一來,永續性的觀點以及美學的、藝術性的目的已成功地融合為一。在2012 5 月起,拿破崙廣場的其餘區域開始使用東芝LED 來照明,預計在2013 年全數完成安裝。

LED 燈,這可說是燈光技術的突破。自LED 不再只是做為能發光的半導體電子原件及日光照明,它們的使用範圍大幅擴展。目前在旅館、學校和其他公共建築安裝適合的燈光設備,減少它們的能源開銷,因此大部分資金不足的文化產業都對此新科技都感到興趣。根據報告指出,LED 燈最多可節省80%的能源支(在羅浮宮節省了73%)。順道一提的是,它不再侷限於展場內的照明,在戶外同樣也能有良好的照明效果,舉例來說,在羅浮宮的拿破崙廣場。燈光不僅在視覺上呈現了藝術與建築,並使民眾產生深刻的印象,完美的燈光從場內到場外加深了民眾對藝術和文化的體驗。

飛利浦LED技術應用於澳洲阿德雷德娛樂中心
(Adelaide Entertainment Center)
在這期間,飛利浦公司也成功地拓展了其LED技術的應用與顧客群的開發。位於荷蘭恩斯赫德市的飛利浦娛樂中心正在研發提供給音樂廳、戲劇院、主題公園、俱樂部與博物館專屬的照明系統,在義大利圖林市的埃及博物館即為一例。飛利浦位於義大利的子公司Ilti Luce,被委託設計埃及博物館中具有3000 年歷史代表法老的「卡」(Kha)的墓室裝置照明設備。「展覽可透過燈光栩栩如生地呈現」,該博物館行銷與銷售總監Nicola Polzella 如此說。「因此燈光裝置設備必須符合該博物館之需。照亮一間博物館不是個簡單的任務。」對此,博物館館長Eleni Vassilika 博士對於LED 技術仍持保留態度。然而,此結果說服了她:「我們嘗試過不同的方案,最後我們決定使用飛利浦新的LED的設備來照明此石棺。」Polzella 總監解釋:「當館長看到此墳墓,她只說了『真是不可思議!就是那光,和我想像中的一樣。』」令人印象深刻的不單是LED 燈的強大功能,且它很容易使用。

相較於之前的照明燈泡需使用500 瓦以及探照燈所需的2400 瓦,現在鑲嵌裝飾的棺木與文物之照明只需250 瓦。這個低電量的使用,自然而然反映出低能源成本。

ERCO LED技術應用於英國倫敦國家肖像館
(National Portrait Gallery)
位在北萊茵西發利亞邦盧登沙依德市的德國公司ERCO,也被公認為這產業中的翹楚。他們的座右銘是,「調燈」,是讓消費者知道,公司銷售的是照明的光而不是賣燈具而已。不僅侷限於室內照明業務,ERCO 也開始擴展設計建築之整體照明。柏林的代表象徵「布蘭登堡門」即為他們經手的相關案子之一。在兩德統一後,城門被修復,並且使用ERCO 的戶外照明系統來照明。此景在世界各地散播開來:在2002 10 3 日,德國統一日,成千上萬的民眾慶祝重修的布蘭登堡門之揭幕典禮。Lay Pawlik 經理強調,「LED 來自『點光源』,因而創造出明亮的光線。最重要的是,LED 的小尺寸賦予了燈光新的可能性。」ERCO 司依照設計與有效能源的概念進行基礎研究,已行之有年。

當然,投資LED 技術所費不貲是不言而喻的。然而,無論對公營或民營文化機構,它是絕對值得投資的。即使國家不直接投入資助,至少它可向德國國有復興信貸銀行(Kreditanstalt für Wiederaufbau, KfW)信用貸款,這些都由歐洲復興計畫(European Recovery Program, ERP)公約中的財產所提供,其額度與到期日是有彈性的,此項目貸款總金額限制在200 萬歐元以內。從長遠看來,這筆貸款將會透過定期還款方式清償。此外,該公司可利用此產品有利於環保之特性做為宣傳。

LED 在戶外使用的發展與延伸,為文化機構開創一個嶄新的方向,尤其是博物館和公司展覽設置的合作之中,格外明顯。

藉由投資這類技術發明,他們能立即達到數個目標:省錢的機會、有利於環境保護、與有趣的夥伴們合作的良機,以及進一步促進經濟的可能性。



原文出處:
英文出處:
※ 本文經作者無償授權翻譯,原文以德語撰寫,英語譯文考量國情不同而內文有所省略,中文譯文則選擇原文做全文翻譯。

譯者推薦延伸閱讀:
名畫《夜巡》變亮了─新型LED 燈,減少作品傷害 (2011.10.28 台灣蘋果日報 / 施翩報導)